-
1 Umlegungsverfahren
die Umlegung von Grundstücken ist ein Rechtsinstrument der Bodenordnung zum Zweck der Durchführung der verbindlichen Bauleitplanung. Bei der Umlegung werden Grundstücke unter Berücksichtigung ihres Verkehrswertes ohne Wertgewinne oder -verluste ggf. mit Hilfe von Ausgleichszahlungen derart getauscht, dass eine Parzellierung entsteht, die die Realisierung der Planung ermöglicht. Umlegung ist auf freiwilliger Basis durch die betroffenen Eigentümer, jedoch auch nach BauGB §§ 45 bis 79 in eigener Verantwortung der Gemeinden durchführbar.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Umlegungsverfahren
-
2 Betroffene
* * *Be|trọf|fe|ne(r) [bə'trɔfnə]mf decl as adjperson affectedschließlich sind wir die Betroffenen — after all we are the ones who are affected or who are on the receiving end (inf)
* * *Be·trof·fe·ne(r)f(m) dekl wie adj person affected* * *der/die; adj. Dekl. person affecteddie von... Betroffenen — those affected by...
* * *die Betroffenen those concerned ( oder affected)* * *der/die; adj. Dekl. person affecteddie von... Betroffenen — those affected by...
-
3 concerned
adjective1) (involved) betroffen; (interested) interessiertthe people concerned — die Betroffenen
where work/health is concerned — wenn es um die Arbeit/die Gesundheit geht
2) (implicated) verwickelt (in in + Akk.)3) (troubled) besorgtI am concerned to hear that... — ich höre mit Sorge, dass...
* * *con·cerned[kənˈsɜ:nd, AM -ˈsɜ:rnd]I'd like to thank everyone \concerned ich möchte allen Beteiligten dankenit was quite a shock for all \concerned es war für alle Betroffenen ein ziemlicher SchockI'm not very good where money is \concerned in Geldangelegenheiten bin ich nicht sonderlich guther job is something \concerned with computers ihre Arbeit hat irgendwie mit Computern zu tunthe parties \concerned die Beteiligten2. (worried)▪ to be \concerned [about [or for] sb] [um jdn] besorgt seinI'm a bit \concerned about your health ich mache mir Gedanken um deine Gesundheitaren't you \concerned that she might tell somebody? haben Sie keine Angst, dass sie es jemandem erzählen könnte?he was \concerned to hear that... er vernahm mit Sorge, dass...\concerned parents besorgte Eltern* * *1. betroffen, betreffend:the parties concerned die Beteiligten3. (with, in)a) befasst oder beschäftigt (mit)b) handelnd (von)4. bemüht ( to do zu tun)a) besorgt (um), beunruhigt (wegen), in Unruhe oder Sorge (um, wegen)b) bekümmert, betrübt (über akk)6. (politisch oder sozial) engagiert* * *adjective1) (involved) betroffen; (interested) interessiertwhere work/health is concerned — wenn es um die Arbeit/die Gesundheit geht
as or so far as I'm concerned — was mich betrifft od. anbelangt
2) (implicated) verwickelt (in in + Akk.)3) (troubled) besorgtI am concerned to hear that... — ich höre mit Sorge, dass...
* * *adj.anbelangt adj.betraf adj.zustimmend adj. -
4 involve
transitive verb1) (implicate) verwickeln2) (draw in as a participant)involve somebody in a game/fight — jemanden an einem Spiel beteiligen/in eine Schlägerei [mit] hineinziehen
be involved in a project — (employed) an einem Projekt mitarbeiten
get involved with somebody — sich mit jemandem einlassen; (sexually, emotionally) eine Beziehung mit jemandem anfangen
4) (be necessarily accompanied by) mit sich bringen; (require as accompaniment) erfordern; (cause, mean) bedeuten* * *[in'volv]2) ((often with in or with) to cause to take part in or to be mixed up in: He has always been involved in/with the theatre; Don't ask my advice - I don't want to be/get involved.) verwickeln•- academic.ru/39201/involved">involved- involvement* * *in·volve[ɪnˈvɒlv, AM -ˈvɑ:lv]vt1.▪ to \involve sth (include) etw beinhalten; (encompass) etw umfassen; (entail) etw mit sich bringen, etw zur Folge haben; (mean) etw bedeutencriminal law \involves acts which are harmful to society das Strafrecht beschäftigt sich mit Handlungen, die sich gegen die Gesellschaft richtenwhat does the work \involve? worin besteht die Arbeit?the operation \involves putting a tube into the heart während der Operation wird ein Röhrchen ins Herz eingeführt▪ to \involve sb/sth jdn/etw betreffenthat doesn't \involve her sie hat damit nichts zu tunthis incident \involves us all dieser Zwischenfall geht uns alle an [o betrifft uns alle]the person \involved die betreffende Person3. (feature)the accident \involved two cars an dem Unfall waren zwei Fahrzeuge beteiligtthe crime \involved a drug dealing gang an dem Verbrechen war eine Drogenhändlerbande beteiligt4. (bring in)▪ to \involve sb in sth jdn an etw dat beteiligen; (unwillingly) jdn in etw akk verwickeln [o hineinziehen]to \involve sb in a discussion jdn an einer Diskussion beteiligento \involve sb in expense jdm Kosten verursachento get \involved in sth in etw akk verwickelt [o hineingezogen] werdenI don't want to get \involved ich will damit nichts zu tun haben▪ to \involve sb in doing sth:they \involved the staff in designing the packaging sie ließen die Belegschaft am Entwurf der Verpackung mitwirkenyou should \involve the kids more in cooking du solltest die Kinder mehr mitkochen lassen5. (participate)he's become very \involved in the community er engagiert sich sehr in der Gemeindeto \involve oneself in local politics sich akk kommunalpolitisch [o in der Kommunalpolitik] engagieren6. usu passive▪ to be \involved in sth (be busy with) mit etw dat zu tun haben, mit etw dat beschäftigt sein; (be engrossed) von etw dat gefesselt sein7. usu passive▪ to be \involved with sb (have to do with) mit jdm zu tun haben; (relationship) mit jdm eine Beziehung haben; (affair) mit jdm ein Verhältnis haben* * *[ɪn'vɒlv]vt1) (= entangle) verwickeln (sb in sth jdn in etw acc); (= include) beteiligen (sb in sth jdn an etw dat); (= concern) betreffento involve sb in a quarrel — jdn in einen Streit verwickeln or hineinziehen
the book doesn't involve the reader — das Buch fesselt or packt den Leser nicht
it wouldn't involve you at all — du hättest damit gar nichts zu tun
to get involved in sth — in etw (acc) verwickelt werden; in quarrel, crime etc also in etw (acc) hineingezogen werden
to involve oneself in sth — sich in etw (dat) engagieren
I didn't want to get involved — ich wollte damit/mit ihm etc nichts zu tun haben
I didn't want to get too involved — ich wollte mich nicht zu sehr engagieren
a matter of principle is involved — es ist eine Frage des Prinzips, es geht ums Prinzip
we are all involved in the battle against inflation — der Kampf gegen die Inflation geht uns alle an
to be/get involved with sth — etwas mit etw zu tun haben
to be involved with sb — mit jdm zu tun haben; (sexually) mit jdm ein Verhältnis haben
he's very involved with her —
to get involved with sb — mit jdm Kontakt bekommen, sich mit jdm einlassen (pej)
2) (= entail) mit sich bringen, zur Folge haben; (= encompass) umfassen; (= mean) bedeutenwhat does the job involve? —
this problem involves many separate issues to involve considerable expense/a lot of hard work — dieses Problem umfasst viele verschiedene Punkte or schließt viele verschiedene Punkte ein beträchtliche Kosten/viel Arbeit mit sich bringen or zur Folge haben
such a project involves considerable planning — zu so einem Projekt gehört eine umfangreiche Planung
he doesn't understand what's involved in this sort of work — er weiß nicht, worum es bei dieser Arbeit geht
do you realize what's involved in raising a family? — weißt du denn, was es bedeutet, eine Familie großzuziehen?
about £1,000 was involved — es ging dabei um etwa £ 1.000
it would involve moving to Germany — das würde bedeuten, nach Deutschland umzuziehen
finding the oil involved the use of a special drill — um das Öl zu finden, brauchte man einen Spezialbohrer
* * *in in akk):I don’t want to get involved ich will damit nichts zu tun haben;involved in an accident in einen Unfall verwickelt, an einem Unfall beteiligt;involved in debt verschuldet;be completely involved in one’s work von seiner Arbeit völlig in Anspruch genommen seinb) jemanden, etwas angehen, berühren, betreffen:the persons involved die Betroffenen;we are all involved (in this case) es (dieser Fall) geht uns alle an, wir sind alle davon (von diesem Fall) betroffen;feel personally involved sich persönlich betroffen fühlen;the national prestige was involved das nationale Prestige stand auf dem Spiel;a question of principle is involved es geht um eine prinzipielle Fragec) etwas in Mitleidenschaft ziehen:a) zu tun haben mit jemandem, etwas,b) enge Beziehungen haben zu jemandem:get involved with sb mit jemandem engen Kontakt bekommen, pej sich mit jemandem einlassen;involve o.s. in sich einsetzen oder engagieren für3. a) mit sich bringen, zur Folge haben, nach sich ziehenb) verbunden sein mit:the expense involved die damit verbundenen Kostenc) erfordern, nötig machen:taking the job would involve living abroad wenn ich die Stelle annehme, müsste ich im Ausland lebend) umfassen, einschließen4. etwas verwirren, komplizieren:* * *transitive verb1) (implicate) verwickelninvolve somebody in a game/fight — jemanden an einem Spiel beteiligen/in eine Schlägerei [mit] hineinziehen
become or get involved in a fight — in eine Schlägerei verwickelt werden
be involved in a project — (employed) an einem Projekt mitarbeiten
get involved with somebody — sich mit jemandem einlassen; (sexually, emotionally) eine Beziehung mit jemandem anfangen
3) (include) enthalten; (contain implicitly) beinhalten4) (be necessarily accompanied by) mit sich bringen; (require as accompaniment) erfordern; (cause, mean) bedeuten* * *(in, with) v.angehen v.beteiligen (an) v.betreffen v. (to be a matter of) v.gehen um ausdr.sich drehen um ausdr.sich handeln um ausdr. v.bedeuten v.einschließen v.erfordern v.etwas komplizieren ausdr.hineinziehen v.involvieren v.mit sich bringen ausdr.nach sich ziehen ausdr.nötig machen ausdr.umfassen v.verbunden sein mit ausdr.verwickeln v.verwirren v.zum Gegenstand haben ausdr.zur Folge haben ausdr. -
5 hohe Wellen schlagen
поднимать шум (вокруг чего-л.), будоражить (общественное мнение и т. п.)Hoch schlugen in den vergangenen Wochen die Wellen zum Thema "Schadstoffe im Boden des Thälmannparks". Wie sehr ist der Boden wirklich verrgiftet? Bestehen tatsächlich Gefahren für die Bürger - oder nicht? (BZ. 1990)
Lehrer auf der Abschussliste - Die auch Lehrer betreffende Fragebogenaktion für alle in den öffentlichen Dienst übernommenen Beschäftigten schlägt weiter Wellen. Nicht genug damit, dass sie für die Betroffenen diskriminierend und bar jeder Rechtsgrundlage ist, wird nun nicht etwa sachlich geprüft, sondern vorverurteilt. (BZ. 1991)
Noch im Herbst 1991 schlugen die Wellen bei den bundesdeutschen Sicherheitsbehörden hoch. Sie befürchteten, "bewaffnete Kader der Ex-DDR" unternähmen Untergrundaktivitäten. Mehr als 100 000 Ostdeutsche galten dem Bundesamt für Verfassungsschutz (BfV) als "Nährboden für sicherheitsgefährdende Bestrebungen". (BZ. 1992)
Natürlich kann man sich darauf verlassen, dass man in Sachen Fontane nur einen Stein ins Wasser werfen muss, damit in Berlin die Veranstaltungs-Wellen hochschlagen - so fontane-gesättigt ist Berlin allemal. Was wissen wir denn von dem 19.-jahrhundert-Berlin, auf dessen Grundmauern die Stadt noch immer steht...? (Der Tagesspiegel. 1997)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > hohe Wellen schlagen
-
6 jeu
ʒøm1) Spiel nLe jeu n'en vaut pas la chandelle. — Es lohnt sich nicht.
2) (de dés, d'outils) Satz m3) MUS Spiel n4) Jeux olympiques pl Olympische Spiele pl5) ( assortiment) TECH Set njeujeu [ʒø] <x>1 (fait de s'amuser) Spiel neutre; Beispiel: jeu de dés/rôle[s] Würfel-/Rollenspiel; Beispiel: jeu d'équipe/de patience Mannschafts-/Geduldsspiel; Beispiel: jeu de piste Schnitzeljagd; Beispiel: jouer le jeu sich an die Spielregeln halten; Beispiel: jeu radiophonique Quizsendung féminin im Rundfunk; Beispiel: par jeu zum Spaß; Beispiel: c'est pas du jeu! familier das ist unfair!2 (boîte, cartes) Spiel neutre; Beispiel: jeu de construction Baukasten masculin; Beispiel: jeu vidéo Videospiel neutre4 (manière de jouer) Spiel neutre; Beispiel: jeu de jambes Beinarbeit féminin; Beispiel: avoir un jeu défensif defensiv spielen5 (lieu du jeu) Beispiel: jeu de boules Bouleplatz masculin; Beispiel: jeu de quilles Kegelbahn féminin; Beispiel: terrain de jeux Spielplatz masculin; Sport Spielfeld neutre; Beispiel: le ballon est hors jeu der Ball ist im Aus; Beispiel: remettre le ballon en jeu den Ball einwerfen; Beispiel: mettre quelqu'un hors jeu jdn vom Platz stellen6 (jeu d'argent) Beispiel: jeu de hasard Glücksspiel neutre; Beispiel: faites vos jeux! machen Sie Ihr Spiel!; Beispiel: se ruiner au jeu sein ganzes Vermögen verspielen7 (série) Beispiel: jeu de clés Satz masculin Schlüssel; Beispiel: jeu de caractères/puces Zeichen-/Chipsatz masculin9 du destin Spiel neutre; Beispiel: jeu de l'amour Liebesspiel; Beispiel: jeu de bourse Börsengeschäfte Pluriel10 (habileté) Beispiel: jouer double jeu ein doppeltes Spiel treiben; Beispiel: ce petit jeu das Spielchen11 (action facile) Beispiel: c'est un jeu d'enfant das ist [doch] kinderleicht; Beispiel: avoir beau jeu leichtes Spiel haben►Wendungen: les forces [mises] en jeu die betroffenen Kräfte; jouer franc jeu mit offenen Karten spielen; jouer le grand jeu alle Register ziehen; se prendre à son propre jeu in die eigene Falle gehen; être vieux jeu von gestern sein familier; entrer dans le jeu de quelqu'un jds Spiel mitspielen; faire le jeu de quelqu'un jdm in die Hände arbeiten; les jeux sont faits die Würfel sind gefallen; (au casino) nichts geht mehr; mettre sa vie en jeu sein Leben aufs Spiel setzen -
7 da haben wir den Salat!
ugs.(Ausruf des Ärgers, wenn etwas Unangenehmes eingetreten ist)вот тебе на!, вот тебе раз!So, jetzt haben wir den Salat... Jetzt sieh du zu, dass wir wieder aus der Patsche rauskommen, du hast uns ja schließlich reingerissen. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
... wussten die Meinungsforscher mit einer kleinen Zusatzprognose die anzunehmende Stimmungslage noch zu verschärfen: "Besonders in Ostdeutschland reagierten die Betroffenen auf den Verlust der D-Mark extrem emotional." - Da haben wir den Salat. Extrem emotional, das könnte heißen, die Menschen in Zwickau weinen fassungslos in ihre Portmonees, welche ja - nach allem, was man bisher weiß - für den Euro auch noch zu klein sein sollen. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > da haben wir den Salat!
-
8 secondary picketing
secondary picketing PERS, SOC Aufstellung f von Streikposten bei unbeteiligten Unternehmen, Streikpostenstehen n bei nichtbeteiligten Unternehmen (Streikposten bei nichtbetroffenen Unternehmen, die in den Arbeitskonflikt nicht einbezogen sind, aber z. B. an die betroffenen Unternehmen liefern oder von diesen kaufen)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > secondary picketing
-
9 les forces [mises] en jeu
les forces [mises] en jeudie betroffenen Kräfte -
10 zusammentun
(unreg., trennb., hat -ge-) umg.I v/t put togetherII v/refl join forces, team up* * *zu|sạm|men|tun sep1. vt (inf)to put together; (= vermischen) to mix2. vrto get together* * *zu·sam·men|tun▪ etw \zusammentun to put sth togetherTomaten und Kartoffeln darf man nicht in einem Behälter zusammentun you can't keep tomatoes and potatoes together in one containerdie Betroffenen haben sich zu einer Bürgerinitiative zusammengetan those concerned have formed a citizens' action group* * *1.(ugs.) unregelmäßiges transitives Verb put together2.unregelmäßiges reflexives Verb get together* * *zusammentun (irr, trennb, hat -ge-) umgA. v/t put togetherB. v/r join forces, team up* * *1.(ugs.) unregelmäßiges transitives Verb put together2.unregelmäßiges reflexives Verb get together* * *(alt.Rechtschreibung) v.to get together v.to lump together v. -
11 Betroffener
Be|trọf|fe|ne(r) [bə'trɔfnə]mf decl as adjperson affectedschließlich sind wir die Betroffenen — after all we are the ones who are affected or who are on the receiving end (inf)
* * *Be·trof·fe·ne(r)f(m) dekl wie adj person affected -
12 betroffen
die betroffenen Personen (-le) ilgili kişiler; (-den) etkilenen kişiler -
13 zusammentun
( fam);Tomaten und Kartoffeln darf man nicht in einem Behälter zusammentun you can't keep tomatoes and potatoes together in one containervr ( fam);sich mit jdm \zusammentun to get together with sb;die Betroffenen haben sich zu einer Bürgerinitiative zusammengetan those concerned have formed a citizens' action group -
14 civiel effect
anerkennung eines berufsabschlusses durch die betroffenen parteien -
15 concern
[kən'sɜːn] UK / US1. n2. vt -
16 concern
[kən'sɜːn] UK / US1. n2. vt -
17 einzeln
I Adj.1. (allein) individual, single; (getrennt) separate; (abgeschieden) isolated; (besonder...) particular; Baum, Wolke: single, solitary, lone geh.; Schuh etc.: odd, single; jedes einzelne Stück (für sich) each individual piece; (alle) every single piece ( oder one); die einzelnen Mitgliedsstaaten the individual ( oder various) member states; jede(r) Einzelne every (single) one (of them); Mensch: auch every (single) person etc.; vom Einzelnen zum Ganzen from the particular to the general; Einzelnes (manches) some Pl., a few Pl. (things, points, details etc.)2. einzelne Pl. (vereinzelt) a few, some, one or two; Regen-, Schneeschauer: scattered, occasional; lokal begrenzt: isolated3. im Einzelnen geht es um folgende Fragen the points at issue ( oder specific questions) are (as follows); ins Einzelne gehen go into detail(s)II Adv. individually, singly; (getrennt) separately; (nicht gleichzeitig) auch one by one, one at a time; einzeln angeben specify, list, itemize; einzeln stehend Baum, Haus: solitary, isolated; einzeln stehende Gehöfte auch scattered farms* * *discrete (Adj.); individual (Adj.); particular (Adj.); apart (Adv.); isolated (Adj.); odd (Adj.); single (Adj.); solitary (Adj.)* * *ein|zeln ['aintsln]1. adjéínzelne Teile des Bestecks kann man nicht kaufen — you cannot buy individual or separate or single pieces of this cutlery
die éínzelnen Städte, die wir besucht haben — the individual cities which we visited
im éínzelnen Fall — in the particular case
2) Mensch individual3) (= alleinstehend) Baum, Haus single, solitaryéínzeln stehend — solitary
ein paar éínzeln stehende Bäume — a few scattered trees, a few trees here and there
ein éínzeln stehender Baum — a tree (standing) all by itself, a solitary tree
éínzelne Firmen haben... — some firms have..., the odd firm has..., a few odd firms have...
éínzelne Besucher kamen schon früher — a few or one or two visitors came earlier
2. adj (substantivisch)1)(Mensch)
der/die Einzelne — the individualein Einzelner — an individual, a single person
Einzelne — some (people), a few (people), one or two (people)
jeder Einzelne/jede Einzelne — each individual
jeder Einzelne muss dabei helfen — (each and) every one of you/them etc must help
als Einzelner kann man nichts machen — as an individual one can do nothing
2)3)er kam vom Einzelnen zum Allgemeinen — he went from the particular to the general
bis ins Einzelne — right down to the last detail
3. adv1) (= separat) separately, individuallyéínzeln aufführen — to list separately or individually or singly
2) (= nicht zusammen) individuallywir kamen éínzeln — we came separately
die Gäste kamen éínzeln herein — the guests came in separately or singly or one by one
* * *1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) individual2) (each separately: I'll deal with each question individually.) individually3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) odd4) (one only: The spider hung on a single thread.) single5) (one by one; separately: They came all together, but they left singly.) singly* * *ein·zeln[ˈaintsl̩n]I. adj inv\einzelne Teile des Geschirrs können nachgekauft werden individual pieces of this crockery can be purchased at a later dateein \einzelner Mensch könnte nicht alles schaffen one person alone could not do all the workdie \einzelnen Bundesländer the individual federal statesjedes \einzelne Dokument every single [or each individual] documentim \einzelnen Fall in the particular case2. (bei Paaren) oddein \einzelner Schuh an odd shoeim Feld stand eine \einzelne Eiche a solitary oak tree stood in the fieldin dem Raum stand nur ein \einzelnes Sofa in the room stood a solitary sofadie ganzen Felder gehören zu dem \einzelnen Gehöft dort all the fields belong to that one farmals ich zurückkam, saß nur noch eine \einzelne Frau im Warteraum when I came back, there was only one single woman in the waiting room4. (einige)erst waren es nur \einzelne Arbeiter at the beginning there were only a few workerses gab \einzelne Demonstrationen there were demonstrations here and there5. METEO▪ \einzelne pl scattered\einzelne Schauer scattered showersvom E\einzelnen zum Allgemeinen from the particular to the generalim E\einzelnen in detailim E\einzelnen kann ich darauf nicht eingehen I can't go into any more detailan E\einzelnes erinnere ich mich noch gut I can remember some things very well▪ der/die E\einzelne the individual▪ ein E\einzelner/eine E \einzelne an individual; (ein einziger Mensch) a single person, one [single] personwas kann ein E\einzelner schon dagegen ausrichten? what can one [single] person [or a single person] do on their own?als E\einzelner as an individualjede(r, s) E\einzelne each individual; (ausnahmslos jeder) each single person, each single [or each and every] oneich erwarte von jedem E\einzelnen von Ihnen, dass er seine Pflicht tut I expect [each and] every one of you to do your dutysoll ich die Geschenke \einzeln verpacken? shall I pack each present individually?wir kamen \einzeln we came separatelybitte \einzeln eintreten! please come in one at a timeetw \einzeln aufführen to list sth separately\einzeln stehend solitary* * *1) individualdie einzelnen Bände eines Werkes — the individual or separate volumes of a work
ein einzelner Schuh/Handschuh — an odd shoe/glove
schon ein einzelnes von diesen Gläsern — just one of these glasses on its own
2) solitary <building, tree>eine einzelne Dame/ein einzelner Herr — a single lady/gentleman
3)einzelne Regenschauer — scattered or isolated showers
4) substantivisch (einzelner Mensch)der/jeder Einzelne — the/each individual
jeder Einzelne der Betroffenen — every [single] one of those concerned
ins Einzelne gehen — go into detail[s pl.]
* * *A. adj1. (allein) individual, single; (getrennt) separate; (abgeschieden) isolated; (besonder…) particular; Baum, Wolke: single, solitary, lone geh; Schuh etc: odd, single;die einzelnen Mitgliedsstaaten the individual ( oder various) member states;vom Einzelnen zum Ganzen from the particular to the general;2.einzelne pl (vereinzelt) a few, some, one or two; Regen-, Schneeschauer: scattered, occasional; lokal begrenzt: isolated3.im Einzelnen geht es um folgende Fragen the points at issue ( oder specific questions) are( as follows);ins Einzelne gehen go into detail(s)B. adv individually, singly; (getrennt) separately; (nicht gleichzeitig) auch one by one, one at a time;einzeln angeben specify, list, itemize;einzeln stehend Baum, Haus: solitary, isolated;einzeln stehende Gehöfte auch scattered farms* * *1) individualdie einzelnen Bände eines Werkes — the individual or separate volumes of a work
ein einzelner Schuh/Handschuh — an odd shoe/glove
2) solitary <building, tree>eine einzelne Dame/ein einzelner Herr — a single lady/gentleman
3)einzelne Regenschauer — scattered or isolated showers
4) substantivisch (einzelner Mensch)der/jeder Einzelne — the/each individual
jeder Einzelne der Betroffenen — every [single] one of those concerned
ins Einzelne gehen — go into detail[s pl.]
* * *(umständlich) anführen ausdr.to particularise (UK) v.to particularize (US) v. adj.apart adj.discrete adj.odd adj.particular adj.several adj.single adj.solitary adj. adv.apart adv.individually adv.oddly adv.singly adv. -
18 jeweils
Adv.2. (jedes Mal) always; sie kommt jeweils am Montag she comes every Monday ( oder on Mondays); er gibt jeweils zwei Stunden Geschichte he teaches history in double periods ( oder in two-hour sessions, Am. auch in back-to-back sessions)4. (zu diesem Zeitpunkt) at the time; die jeweils erforderlichen Maßnahmen the relevant ( oder appropriate) measures* * *at a time; in each case; always* * *je|weils ['jeːvails]advat a time, at any one time; (= jedes Mal) each time; (= jeder Einzelne) eachjéweils am Monatsletzten — on the last day of each month
die jéweils betroffenen Landesregierungen müssen... — each of the governments concerned must...
die jéweils durch Schiebetüren abgetrennten Räume — the rooms, each (of which are) separated (off) by sliding doors
die jéweils Größten aus einer Gruppe — the biggest from each group
* * *je·weils[ˈje:ˈvails]1. (jedes Mal) each [or every] timedie Miete ist \jeweils monatlich im Voraus fällig the rent is due each month in advancedie \jeweils Betroffenen können gegen die Bescheide Einspruch einlegen each of the persons concerned can lodge an objection to the decisions taken2. (immer zusammengenommen) eachdie Schulklassen haben \jeweils einen Klassensprecher zu wählen the classes must each elect a class spokesperson\jeweils drei Pfadfinder mussten sich einen Teller Eintopf teilen in each instance three scouts had to share one plate of stew3. (zur entsprechenden Zeit) at the timehistorische Uniformen wurden aus den \jeweils existierenden Staaten ausgestellt historical uniforms were exhibited from the states existing at the time* * *1) (jedesmal)jeweils am ersten/letzten Mittwoch des Monats — on the first/last Wednesday of each month
2) (zur Zeit) currently; at the time* * *jeweils adv1. (gleichzeitig)2. (jedes Mal) always;sie kommt jeweils am Montag she comes every Monday ( oder on Mondays);er gibt jeweils zwei Stunden Geschichte he teaches history in double periods ( oder in two-hour sessions, US auch in back-to-back sessions)3. (je) each;mit jeweils 20 Fragen with twenty questions each4. (zu diesem Zeitpunkt) at the time;die jeweils erforderlichen Maßnahmen the relevant ( oder appropriate) measures* * *1) (jedesmal)jeweils am ersten/letzten Mittwoch des Monats — on the first/last Wednesday of each month
2) (zur Zeit) currently; at the time* * *adv.a time adv.always adv.at a time expr. -
19 Benachrichtigung
f1. nur Sg; (das Benachrichtigen) notification; die Benachrichtigung der Betroffenen erfolgte unverzüglich all persons concerned were immediately notified2. (Nachricht) notification; WIRTS. advice; eine schriftliche Benachrichtigung written notification; ich bitte um ( eine) kurze Benachrichtigung I would be grateful if you could briefly notify me ( oder let me know); ich warte noch auf eine Benachrichtigung von der Versicherung I’m still waiting to hear from the insurance company* * *die Benachrichtigungadvice note; notification; advice; notice; apprisement* * *Be|nach|rich|ti|gungf -, -en(= Nachricht) notification (AUCH COMPUT); (COMM) advice notedie Benáchrichtigung der Eltern ist in solchen Fällen vorgeschrieben — the parents must be notified in such cases
* * ** * *Be·nach·rich·ti·gung<-, -en>fer bittet in diesem Fall um \Benachrichtigung he would like to be notified should this be the case2. (schriftliche Nachricht) [written] notificationohne vorherige \Benachrichtigung without notice [given]* * *die; Benachrichtigung, Benachrichtigungen notificationich bitte um sofortige Benachrichtigung — I wish to be informed or notified immediately
* * *die Benachrichtigung der Betroffenen erfolgte unverzüglich all persons concerned were immediately notifiedeine schriftliche Benachrichtigung written notification;ich bitte um (eine) kurze Benachrichtigung I would be grateful if you could briefly notify me ( oder let me know);ich warte noch auf eine Benachrichtigung von der Versicherung I’m still waiting to hear from the insurance company* * *die; Benachrichtigung, Benachrichtigungen notificationich bitte um sofortige Benachrichtigung — I wish to be informed or notified immediately
* * *f.information n.informing n. -
20 poverty trap
nounArmutsfalle, die; (soziale Situation, in der die Aufnahme einer Erwerbstätigkeit für den Betroffenen zu einer Verschlechterung seiner wirtschaftlichen Lage führen kann, weil er durch sie seinen Anspruch auf staatliche Sozialhilfe verlieren würde)* * *ˈpov·er·ty trapto be caught in the \poverty trap in der Armutsfalle sitzen* * *poverty trap s Situation, in der sich die wirtschaftliche Lage eines Sozialhilfeempfängers dadurch verschlechtert, dass er eine Erwerbstätigkeit aufnimmt, weil er damit keinen Anspruch mehr auf Sozialhilfe hat* * *nounArmutsfalle, die; (soziale Situation, in der die Aufnahme einer Erwerbstätigkeit für den Betroffenen zu einer Verschlechterung seiner wirtschaftlichen Lage führen kann, weil er durch sie seinen Anspruch auf staatliche Sozialhilfe verlieren würde)
См. также в других словарях:
Die unsichtbare Wunde — Die unsichtbare Wunde. Sexueller Missbrauch in der Kindheit: Das Trauma erkennen und überwinden ist ein Buch des amerikanischen Psychotherapeuten Wayne Kritsberg, das 1993 in den USA erstmals erschien unter dem Originaltitel: „The invisible wound … Deutsch Wikipedia
Die Linke — Die Linke … Deutsch Wikipedia
Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) der Europäischen Union — Die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) ist ein Politikbereich der Europäischen Union. Sie beruht auf zwei sogenannten Säulen: den gemeinsamen Marktordnungen und der Entwicklung des ländlichen Raums. Zuständig für die Rechtsetzung im Bereich der GAP… … Deutsch Wikipedia
Die Post — Die Schweizerische Post Unternehmensform Öffentlich rechtliche Anstalt Gründung … Deutsch Wikipedia
Die Schweizerische Post — Rechtsform Öffentlich rechtliche Anstalt Gründung 1. Januar 1849 … Deutsch Wikipedia
Die Geschichte des Herrn Han — (kor. 한씨연대기, Han ssi yeondaegi) ist ein kurzer Roman des südkoreanischen Schriftstellers Hwang Sok yong, erschienen im Jahr 1970. Anhand des Lebens des fiktiven Arztes Han Yongdok werden die Teilung Koreas und ihre Auswirkungen auf die… … Deutsch Wikipedia
Die vergessene Generation — Die Kriegskinder brechen ihr Schweigen ist ein Buch von Sabine Bode. Es beschreibt den Umgang mit Kriegs und Flüchtlingskindern Ende des 2. Weltkriegs. Inhalt Sabine Bode beschäftigt sich vor allem mit den Kindern, die unmittelbar im Krieg groß… … Deutsch Wikipedia
Die Fleckenbühler — Hof Fleckenbühl in Cölbe Der gemeinnützige Verein die Fleckenbühler e.V. ist eine Lebensgemeinschaft von Menschen mit Suchtproblemen, die ohne Drogen, Alkohol, Tabak und Gewalt leben wollen. Regelmäßig leben und arbeiten über 200 süchtige Männer … Deutsch Wikipedia
Die Verschwundenen — Homenaje a los desaparecidos, Skulptur zum Gedenken an die Opfer der Diktatur in Buenos Aires Desaparecidos (span. die Verschwundenen) ist eine in vielen Ländern Mittel und Südamerikas übliche Bezeichnung für Menschen, die von Sicherheitskräften… … Deutsch Wikipedia
Die Norddeutsche — Bremer Tageszeitungen AG mit Weser Kurier und Bremer Nachrichten und Verdener Nachrichten Beschreibung Bremer Tageszeitungen Verlag Bremer Tageszeitungen AG Erstausgabe 14. Januar 1743 (Bremer Nachrichten) 19. September 1945 (Weser Kurier) … Deutsch Wikipedia
Die weisse Massai — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Die weiße Massai ist der erste Teil einer autobiographischen Trilogie, in der Corinne Hofmann ihre Lebensgeschichte erzählt. Sie… … Deutsch Wikipedia